Tłumacz języka litewskiego w Kołobrzegu
Tłumaczenie przysięgłe języka litewskiego jest wersją tłumaczenia pisemnego. Każdy tłumacz języka litewskiego w Kołobrzegu oznajmi, że stronica rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego litewskiego to 1125 znaków.
Przykładami dokumentów, dla których żądana jest pieczęć litewskiego tłumacza przysięgłego są: akty zgonu, dokumenty samochodowe, akty ślubu, uprawnienia i umowy, akty urodzenia, dyplomy i świadectwa szkolne, celne, akty notarialne, zaświadczenia o niekaralności. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione przez tłumacza przysięgłego języka litewskiego.
Swoistość litewskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, iż tłumaczony jest każdy fragment występujący w pierwowzorze, w tym: linki, zapiski, pieczęcie, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
Aby przetłumaczyć dokumenty z języka litewskiego w Kołobrzegu, trzeba polecić to zadanie tłumaczowi języka litewskiego z odpowiednimi uprawnieniami.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka litewskiego jest opatrywana pieczątką i podpisem tłumacza przysięgłego litewskiego tzn. uprawnionego do robienia tłumaczeń wymaganych częstokroć przez urzędy.
Przykładami dokumentów, dla których żądana jest pieczęć litewskiego tłumacza przysięgłego są: akty zgonu, dokumenty samochodowe, akty ślubu, uprawnienia i umowy, akty urodzenia, dyplomy i świadectwa szkolne, celne, akty notarialne, zaświadczenia o niekaralności. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione przez tłumacza przysięgłego języka litewskiego.
Swoistość litewskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, iż tłumaczony jest każdy fragment występujący w pierwowzorze, w tym: linki, zapiski, pieczęcie, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
Aby przetłumaczyć dokumenty z języka litewskiego w Kołobrzegu, trzeba polecić to zadanie tłumaczowi języka litewskiego z odpowiednimi uprawnieniami.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka litewskiego jest opatrywana pieczątką i podpisem tłumacza przysięgłego litewskiego tzn. uprawnionego do robienia tłumaczeń wymaganych częstokroć przez urzędy.
- Pocztą elektroniczną (e-mail) na adres tlumaczenia@arigato.pl, akceptujemy formaty: JPG,GIF,TIF,PDF,DOC,RTF,TXT
- Pocztą tradycyjną (przesyłki priorytetowe w 24 godziny)
- Kontakt osobisty w biurze w Kołobrzegu nie będzie możliwy.
Obsługujemy korespondencyjnie, prosimy o wysłanie skanów lub cyfrowych zdjęć dokumentów do wyceny
na adres email: tlumaczenia@arigato.pl.
Tłumaczenia litewskie realizujemy bardzo szybko i wysyłamy kurierem na Państwa adres.
Obsługujemy również: bardo, aleksandrów kujawski, annopol, babimost, aleksandrów łódzki, alwernia, białobrzegi, biała, baranów sandomierski, augustów, brusy, będzin, bodzentyn, barczewo, bojanowo
Terminy tłumaczeń pisemnych
- Typowe standardowe dokumenty 12-36 godzin
- TERMINY EKSPRESOWE W CIĄGU 4-12 GODZIN
ODDAJ SWOJE DOKUMENTY W RĘCE WYKWALIFIKOWANYCH TŁUMACZY